I have nothing left to give I have found the perfect end You were made to make it hurt Disappear into the dirt Carry me to heaven's arms Light the way and let me go Take the time to take my breath I will end where I began
And I will find the enemy within Cause I can feel it crawl beneath my skin
Dear Agony Just let go of me Suffer slowly Is this the way it's gotta be? Dear Agony
Suddenly The lights go out Let forever Drag me down I will fight for one last breath I will fight until the end
And I will find the enemy within Cause I can feel it crawl beneath my skin
Dear Agony Just let go of me Suffer slowly Is this the way it's gotta be? Don't bury me Faceless enemy I'm so sorry Is this the way it's gotta be? Dear Agony
Dear Agony Just let go of me Suffer slowly Is this the way it's gotta be? Don't bury me Faceless enemy I'm so sorry Is this the way it's gotta be? Dear Agony
先月はメタルコアバンドの子が何人かおって、ゴリゴリの選曲が続いた時間帯もあったなあ。(笑)今月はシンガー、ダンサーの子が出てたからR&Bも流れたり、アニソン流してた子もおった。普段のライブハウスの転換DJとはまたちょっと違う楽しさがある。 あたしはマイナージャンルが好きなので、せめて盛り上がる曲を選ぼうと思ってBreaking Benjamin、Thousand Foot Krutch、ARANDAとかいろいろ流しましたよ。Story of the Yearはさすがに知ってる人ちらほら。あとはやっぱりそこのハコに出てるバンドの曲は流したいなーっていうのがあって、RIZING 2 END、MELLOWSHiP、OVER YOUは2ヶ月連続で使わせてもらいました。R2E『Calling』はやっぱり盛り上がるねー。
1回目では人見知り全開で2〜3人の子としか話さんかったんやけど、今月の2回目では前回絡んでない子とも話ができたり、楽しかった。 このイベントの名物(?)がテキーラガールならぬイエガーボーイなんやけど、イエガーのせいで2回とも死亡者続出という死のイベントでもあります。今月の出演では、そんな中でいい感じに出来上がった子たちとなぜか「コピバンやろうや!」って話になって、勢いで決まってしまいました。。。笑。 知名度とノリを考えて、ELLEGARDENとONE OK ROCKのコピーをやることになって、数日前から練習始めたばっかりなんやけど、いやー難しいね。今まで洋楽のコピーばっかりやってきたけど、使ってるコードとか進行の仕方が日本のバンドの方が複雑な気がする。多分これから苦戦するでしょう。ギターソロもあるし……。
I remember when I was just fifteen I moved to LA with my rock and roll big dreams They said "good luck, it's tougher than it seems So step up or go home." I didn't know that I would sometimes be hungry I didn't know I would miss my bed when I sleep I told my mom and my dad that I was happy But I never felt so lonely
Eight years I'm a warrior And I'm still here Fighting for the glory You don't know the half of it
Story of my life Poison the hero Back down to zero No consequence at all And it only lights my fire What doesn't kill me just makes me stronger I'd rather be free to fail And that's the story of my life
Waking up I have a headache And I'm running late My car won't start And my tags aren't up to date I can't decide if it's my destiny or just fate When will I get my break? Living in a wonderland Playing shoots and ladders Back to the beginning You don't know the half of it
Story of my life Poison the hero Back down to zero No consequence at all And it only lights my fire What doesn't kill me just makes me stronger I'd rather be free to fail And that's the story of my life
This is it In this moment I'm standing on top of the stars This is it And I know it It's my turn to shine out the dark 'Cause I'm letting your hold - I'm letting it go As far and as high As the depths of my soul This is it In this moment I'm ready to show the whole world
I've waited all my life Poison the hero Back down to zero No consequence at all
Story of my life Poison the hero Back down to zero No consequence at all And it only lights my fire What doesn't kill me just makes me stronger I'd rather be free to fail And that's the story of my life
「story of my life」は口語的に「そういう運命だ」「いつものことだ」っていうマイナス表現で使われることがあるけど、多分この歌詞では単純に「私の人生の話」っていうそのままの意味で使われてそうな感じ。
あと、2番の「shoots and ladders」。KORNの曲名にもなってるこの言葉は、他の人が訳してるのを見ると「登ったのに梯子を外される」とか、苦心が見られる表現が多かった。アルバムの国内盤の対訳も「はしごを登ってる時に撃ち落とされる」みたいな訳し方。 けど、おそらく「chutes and ladders」のつづり違いの表現だと思われる。これは欧米のボードゲームで、「snakes and ladders(蛇と梯子)」っていう呼び名の方が一般的っぽい。「chute」はダストシュートとかパラシュートの「chute」だけど、発音が全く同じだから「shoot」と混同して(もしくは意図的に?)「shoots and ladders」っていう言葉を使ったという推測。 このゲームはすごろくみたいな感じらしいので、「蛇と梯子」って訳すよりも「すごろく」の方が和訳としてしっくり来るのでそうしました。子供向けで運任せなゲームらしいので、2番のテーマである「運」を上手く表した比喩なんだと思う。
Until the day I die I'll spill my heart for you, for you
Until the day I die (Until the day I die) I'll spill my heart for you, for you Until the day I die (Until the day I die) I'll spill my heart for you Until the day I die (Until the day I die) Until the day I die!!!