One last thing I beg you please just before you go I've watched you fly on paper wings halfway around the world Until they burned up in the atmosphere and sent you spiraling down Landing somewhere far from here with no one else around To catch you falling down And I'm looking at you now
And I can't tell if you're laughing Between each smile there's a tear in your eye There's a train leaving town in an hour It's not waiting for you, and neither am I
"Swing for the fences, son" he must have told you once But that was a conversation you took nothing from So raise your glass now, lets celebrate exactly what you've done Just put off another day of knowing where you're from You can catch up with yourself if you run...
And I can't tell if you're laughing Between each smile there's a tear in your eye There's a train leaving town in an hour It's not waiting for you, and neither am I
Is this the life that you lead, Or the life that's lead for you? Will you take the road that's been laid out before you? Will we cross paths somewhere else tonight? Somewhere else tonight...
And I can't tell if you're laughing Between each smile there's a tear in your eye There's a train leaving town in an hour It's not waiting for you, and neither am I
1. Born Ready 2. Better Scarred 3.ユレノナカ 4. Ever Free 5. She 6. From The Heart 7. Glory 8. Cross Road (Jp) 9. So far Gone 10. Close to you (Eng) 11. コズミカリズム
-アンコール- Beautiful 古い曲結構やってて嬉しかったなあ。『Better Scarred』『From The Heart』にテンション上がった。来月はメジャーデビュー、どんな風に変わっていくのか。
基本的に頭悪そうな曲は嫌いです。でもたまに、そういう曲が脳内で延々とリピートされて発狂しそうになる時があります。今日の和訳はそんな曲。 Falling In Reverseの『Bad Girls Club』。サイコっぽい女の子に追いかけ回されるけどまんざらでもないって感じの内容。とってもキャッチーな曲で、一回聴いたら耳から離れません。イライラするけど癖になります。(笑)
I met a girl and I really thought she liked me. I truly thought that I had met the one. It was a fail, to no avail. I'm just another victim of the bad girls club.
She's like a witch, casting spells, hypnotizing. She made me drink a potion just to fall in love. She got me drunk, tipsy of her love. I'm just another victim of the bad girls club.
She's always blowing up my phone. I really wish that she'd leave me alone. I got to change my number, It's hard for me to slumber when she's outside my home. She called the cops, and made it seem like I was mean. She's not your average lady, she's fucking crazy. Spelled C-U-N-T (bitch)
And after all, the rise and fall. You're not worth my time.
I'm c-c-calling it quits, Right now, This time. You're playing games and, All we do is fight. It's getting late so olly-olly-olly-oxen free, *1 All the bad girls come chill with me. Love's a drug that got me on the run. I'm just another victim of the bad girls club.
I'm always paranoid, that she's somehow watching me. Follows me on Twitter, asking if I miss her, Hashtag #setmefree. *2 She Googles my name, just to keep some tabs on me. She's not your average lady, she's fucking crazy. Someone help me please.
And after all, the rise and fall. You're not worth my time.
I'm c-c-calling it quits, Right now, This time. You're playing games and, All we do is fight. It's getting late so olly-olly-olly-oxen free, All the bad girls come chill with me. Love's a drug that got me on the run. I'm just another victim of the bad girls club.
Alright, alright, alright, settle down, settle down. I need all my bad girls in the house tonight to help me do a cheer. It goes: one, two, three, four
Hey sexy boy I got you wrapped around my finger. L-O-V-E really doesn't mean much. Your love is like a drug, But it is not enough. Give me a B-A-D, we're the bad girls club.
I'm c-c-calling it quits, Right now, This time. You're playing games and, All we do is fight. It's getting late so olly-olly-olly-oxen free, All the bad girls come chill with me. Love's a drug that got me on the run. I'm just another victim of the bad girls club.
I'm just another victim of the bad girls club. I'm just another victim of the bad girls club.
*1:「olly-olly-olly-oxen free」 かくれんぼで、隠れた側が出てくる時に言う言葉だそう。(アメリカルール?)多分、缶蹴りで缶を蹴るのと同じような感じだと思うんだけど、これを言って出てくると隠れた側が勝ちってことになるらしい。 ちなみに原型は「All ye, all ye 'outs' in free」「All the outs in free」「Calling all the 'outs' in free」といういくつかの説がある模様。 細かいニュアンスを入れて訳すのは難しいので、今回は「きれいな形でゲームを終わらせる」っていう意訳。