今日の和訳。Black Veil Brides『Wretched And Divine』です。リクエストありがとうございます。 訳を載せる前にちょっと解説。 この曲が入ってるアルバム『Wretched and Divine: The Story of the Wild Ones』はコンセプトアルバムで、 「統一化された教会政府が科学と創造力を取り上げることで社会を滅ぼしつつあり、この独裁的な政権が若者たちを薬づけにし無気力にしている—。そこで"暴れ者たち" (The Wild Ones)という名の難民たちが、子供たちにありのままの自分たちになり、反乱を起こすよう煽動する、というストーリー」 とのこと。(ライナーノーツに書いてあるらしい。ネットで拾った情報なので間違ってたらゴメン) なので、「The Wild Ones」とか「Global Disturbia」とか、大文字になってる単語はこのアルバムの物語の「用語」だと思うので、意味を捉えるというよりはニュアンスだけ残す感じで訳してます。
I am the innocent I am what could have been The dreams you talk about, Now left on broken skin Here lies hysteria, A land where chaos reigns Global Disturbia, Bows down to twisted ways.
A world of hate awaits We are The Wild Ones They all look the same… Our time has come
I am the chosen, Wretched and Divine I am the unspoken, The one they left behind Fearless, fight until we die I am broken The Wretched and Divine
I am the Devil's smile, The one caught everyday A hopeful hero's speech Won't stop the years you bleed I am a hurricane, And Army strong as one As they sit back and laugh The one you left has just begun
A world of hate awaits We are The Wild Ones They all look the same… Our time has come
I am the chosen, Wretched and Divine I am the unspoken, The one they left behind Fearless, fight until we die I am broken The Wretched and Divine
We live for broken hearts, Won't watch them fall apart We live for the ones Who don't know they exist We die for endless winter, Beginner and the sinner We die for the ones Who raise their hands to resist