<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:blogChannel="http://backend.userland.com/blogChannelModule" >
  <channel>
  <title>ROCK OF AGES.</title>
  <link>https://rockofages.blog.shinobi.jp/</link>
  <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="https://rockofages.blog.shinobi.jp/RSS/" />
  <description>音楽バカによる音楽についてのひとりごと。</description>
  <lastBuildDate>Fri, 23 May 2014 17:26:18 GMT</lastBuildDate>
  <language>ja</language>
  <copyright>© Ninja Tools Inc.</copyright>
  <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" />

    <item>
    <title>Why Can't I?</title>
    <description>
    <![CDATA[Liz Phairだからこそ説得力のあるラブソング。<br />
<br />
　　Get a load of me, get a load of you<br />
　　Walkin' down the street, and I hardly know you<br />
　　It's just like we were meant to be<br />
<br />
　　Holding hands with you when we're out at night<br />
　　Got a girlfriend, you say it isn't right<br />
　　And I've got someone waiting too<br />
<br />
　　What if this is just the beginning<br />
　　We're already wet, and we're gonna go swimming<br />
<br />
　　Why can't I breathe whenever I think about you<br />
　　Why can't I speak whenever I talk about you<br />
　　It's inevitable, it's a fact that we're gonna get down to it<br />
　　So tell me<br />
　　Why can't I breathe whenever I think about you<br />
<br />
　　あたしを見て、あなたを見て<br />
　　通りを歩いてる 私はあなたのことをほとんど知らない<br />
　　ただ運命だったかのように<br />
<br />
　　夜 あなたと出かけて 手をつなぎながら<br />
　　あなたには彼女がいて こんなの間違ってるってあなたは言った<br />
　　そしてあたしにも待ってる人がいた<br />
<br />
　　これがはじまりにすぎないとしたら?<br />
　　あたしたちはすでに濡れてて だから泳ぎに行くの<br />
<br />
　　あなたのことを考えるといつでも 息ができなくなるのはなぜ<br />
　　あなたのことを話すといつでも 上手くしゃべれなくなるのはなぜ<br />
　　必然なの 真剣にならなきゃいけないのが事実なの<br />
　　ねぇ教えて<br />
　　あなたのことを考えるといつでも 息ができなくなるのはなぜなの<br />
<br />
　　Isn't this the best part of breakin' up<br />
　　Finding someone else you can't get enough of<br />
　　Someone who wants to be with you too<br />
<br />
　　It's an itch we know we are gonna scratch<br />
　　Gonna take a while for this egg to hatch<br />
　　But wouldn't it be beautiful?<br />
<br />
　　Here we go, we're at the beginning<br />
　　We haven't fucked yet, but my head's spinning<br />
<br />
　　Why can't I breathe whenever I think about you<br />
　　Why can't I speak whenever I talk about you<br />
　　It's inevitable, it's a fact that we're gonna get down to it<br />
　　So tell me<br />
　　Why can't I breathe whenever I think about you<br />
<br />
　　これは別れの中の佳境なの?<br />
　　満足できないような他の誰かを探してる<br />
　　同じように あなたといたいと思ってる誰かを<br />
<br />
　　あたしたちはわかってる お互いがかこうとしてる疼き<br />
　　この卵が孵るには しばらくかかるわね<br />
　　でもきっと美しくなるんじゃない？<br />
<br />
　　行かなくちゃ まだはじまりにすぎない<br />
　　あたしたちまだファックしてないけど もう眩暈がするの<br />
<br />
　　あなたのことを考えるといつでも 息ができなくなるのはなぜ<br />
　　あなたのことを話すといつでも 上手くしゃべれなくなるのはなぜ<br />
　　必然なの 真剣にならなきゃいけないのが事実なの<br />
　　ねぇ教えて<br />
　　あなたのことを考えるといつでも 息ができなくなるのはなぜなの<br />
<br />
　　High enough for you to make me wonder<br />
　　Where it's goin'<br />
　　High enough for you to pull me under<br />
　　Somethin's growin'<br />
　　out of this that we can control<br />
　　Baby I am dyin'<br />
<br />
　　あたしを不思議に思わせるぐらいには 十分ハイでしょ<br />
　　どこに向かってるの<br />
　　あたしの足を地に付けさせられるぐらいには 十分ハイでしょ<br />
　　何かが育っていくの<br />
　　あたしたち もうコントロールできない<br />
　　Baby 死んでしまいそう<br />
<br />
　　Why can't I breathe whenever I think about you<br />
　　Why can't I speak whenever I talk about you<br />
<br />
　　あなたのことを考えるといつでも 息ができなくなるのはなぜ<br />
　　あなたのことを話すといつでも 上手くしゃべれなくなるのはなぜ<br />
<br />
　　Why can't I breathe whenever I think about you<br />
　　Why can't I speak whenever I talk about you<br />
　　It's inevitable, it's a fact that we're gonna get down to it<br />
　　So tell me<br />
　　Why can't I breathe whenever I think about you<br />
<br />
　　あなたのことを考えるといつでも 息ができなくなるのはなぜ<br />
　　あなたのことを話すといつでも 上手くしゃべれなくなるのはなぜ<br />
　　必然なの 真剣にならなきゃいけないのが事実なの<br />
　　ねぇ教えて<br />
　　あなたのことを考えるといつでも 息ができなくなるのはなぜなの<br />
<br />
♪Liz Phair『Why Can't I?』(2003)<br />
<iframe width="400" height="225" src="http://www.youtube.com/embed/qUALb0sGdto" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe>]]>
    </description>
    <category>歌詞和訳</category>
    <link>https://rockofages.blog.shinobi.jp/%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E5%92%8C%E8%A8%B3/why%20can--t%20i-</link>
    <pubDate>Fri, 23 May 2014 17:26:18 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">rockofages.blog.shinobi.jp://entry/108</guid>
  </item>
    <item>
    <title>Cheap Affairs</title>
    <description>
    <![CDATA[4月全く更新しなかったことにビックリ。<br />
<br />
　　Dirty hotel laundry rooms<br />
　　Old apartments, basic views<br />
　　We are the kings, we are the kings<br />
　　Never sleep and barely eat<br />
　　We can hardly catch a dream<br />
　　But it's better than that 9 to 5<br />
<br />
　　No more cheap affairs<br />
　　No more sideways stares<br />
　　When I tell you where I've been last night<br />
　　No more cryptic notes<br />
　　Of when I'll be home<br />
　　You know you're better off alone<br />
<br />
　　I hate to tell you this<br />
　　Over the phone<br />
　　There was Portland and Columbus<br />
　　That's twice in a year<br />
　　Baby I'm a mess and you know<br />
　　I'm out of control<br />
　　I'm feeling crazy when I'm all alone<br />
　　The kind of crazy that makes you start shaking<br />
　　Saying things that you'd never say<br />
　　Maybe I thought we had a shot<br />
　　We'd get lost and burn up all of the maps<br />
　　And watch the world fall away<br />
<br />
　　薄汚れたホテルのランドリールーム<br />
　　古びたアパート、見慣れた景色<br />
　　僕たちは王様だったんだ、王様だった<br />
　　眠れないしほとんど食べられなくて<br />
　　夢を掴むなんて到底できなくて<br />
　　でも9時5時で働くよりましだから<br />
<br />
　　つまらないことは もうたくさん<br />
　　昨日の夜どこにいたか きみに説明する時に<br />
　　横目で見つめるのも もうたくさん<br />
　　僕がいつ家にいるか書き記した<br />
　　秘密のメモも もうたくさん<br />
　　きみはわかってるだろ ひとりでいる方がましだって<br />
<br />
　　きみにこう言うのは嫌いだ<br />
　　電話越しに<br />
　　ポートランドとコロンバスにいたんだ<br />
　　年に2回<br />
　　僕は厄介者で きみはそれをわかってる<br />
　　制御できないんだ<br />
　　ひとりきりでいると 狂ってしまうんじゃないかって感じる<br />
　　そういう時の僕は きみを震えさせてしまう<br />
　　きみが言うことのない言葉を言うよ<br />
　　僕らは試そうとしたんじゃないかな<br />
　　道に迷い 全ての地図を燃やしてしまった<br />
　　そして世界が離れていくのを眺めてる<br />
<br />
　　Seven hundred "I owe you"s<br />
　　Holidays and birthdays too<br />
　　I've missed them all, I've missed them all<br />
　　Failed attempts at rendezvous<br />
　　This is just a dying cause<br />
　　But we talked it out and made a truce<br />
<br />
　　No more cheap affairs<br />
　　No more sideways stares<br />
　　When I tell you where I've been last night<br />
　　No more cryptic notes<br />
　　Of when I'll be home<br />
　　You know you're better off alone<br />
<br />
　　I hate to tell you this<br />
　　Over the phone<br />
　　There was Portland and Columbus<br />
　　That's twice in a year<br />
　　Baby I'm a mess and you know<br />
　　I'm out of control<br />
　　I'm feeling crazy when I'm all alone<br />
　　The kind of crazy that makes you start shaking<br />
　　Saying things that you'd never say<br />
　　Maybe I thought we had a shot<br />
　　We'd get lost and burn up all of the maps<br />
　　And watch the world fall away<br />
<br />
　　700回の「あなたのおかげだよ」って言葉<br />
　　記念日や誕生日も<br />
　　全てが恋しいよ、全てが恋しいんだ<br />
　　密会は失敗に終わって<br />
　　これじゃ単なる消えかかった理由だ<br />
　　でも僕らは話し合ったししばらく休むことにした<br />
<br />
　　つまらないことは もうたくさん<br />
　　昨日の夜どこにいたか きみに説明する時に<br />
　　横目で見つめるのも もうたくさん<br />
　　僕がいつ家にいるか書き記した<br />
　　秘密のメモも もうたくさん<br />
　　きみはわかってるだろ ひとりでいる方がましだって<br />
<br />
　　きみにこう言うのは嫌いだ<br />
　　電話越しに<br />
　　ポートランドとコロンバスにいたんだ<br />
　　年に2回<br />
　　僕は厄介者で きみはそれをわかってる<br />
　　制御できないんだ<br />
　　ひとりきりでいると 狂ってしまうんじゃないかって感じる<br />
　　そういう時の僕は きみを震えさせてしまう<br />
　　きみが言うことのない言葉を言うよ<br />
　　僕らは試そうとしたんじゃないかな<br />
　　道に迷い 全ての地図を燃やしてしまった<br />
　　そして世界が離れていくのを眺めてる<br />
<br />
　　Judging by the look on your face<br />
　　You don't get it<br />
　　Like every word I said was abandoned grace<br />
　　Staring at me like you're amazed<br />
　　My bad habits are holding me up and away from you<br />
<br />
　　きみの顔を見ればわかるよ<br />
　　わかってくれないんだろ<br />
　　僕の全ての言葉が恥知らずの優しさであるかのように<br />
　　驚いたような顔で僕を見るんだ<br />
　　悪い癖が僕を邪魔して きみから遠ざけてしまう<br />
<br />
　　Baby I'm a mess and you know<br />
　　I'm out of control<br />
　　I'm feeling crazy when I'm all alone<br />
　　The kind of crazy that makes you start shaking<br />
　　Saying things that you'd never say<br />
　　Maybe I thought we had a shot<br />
　　We'd get lost and burn up all of the maps<br />
　　And watch the world fall away<br />
<br />
　　僕は厄介者で きみはそれをわかってる<br />
　　制御できないんだ<br />
　　ひとりきりでいると 狂ってしまうんじゃないかって感じる<br />
　　そういう時の僕は きみを震えさせてしまう<br />
　　きみが言うことのない言葉を言うよ<br />
　　僕らは試そうとしたんじゃないかな<br />
　　道に迷い 全ての地図を燃やしてしまった<br />
　　そして世界が離れていくのを眺めてる<br />
<br />
♪Write This Down『Cheap Affairs』(2012)<br />
<iframe width="400" height="225" src="http://www.youtube.com/embed/S86AWab_w9c" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe>]]>
    </description>
    <category>歌詞和訳</category>
    <link>https://rockofages.blog.shinobi.jp/%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E5%92%8C%E8%A8%B3/cheap%20affairs</link>
    <pubDate>Wed, 21 May 2014 18:23:20 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">rockofages.blog.shinobi.jp://entry/107</guid>
  </item>
    <item>
    <title>Rock And Roll Is Dead And So Am I</title>
    <description>
    <![CDATA[書きたいこといろいろいっぱいあるんですが、忙しくてなかなか。<br />
最近よく聴いてる音楽ざっとまとめます。<br />
<br />
Sleepwave。<br />
クリスチャンバンドとしても有名なハードコアバンド、Underoathが去年解散。ボーカルのSpancer Chamberlainが立ち上げた新しいバンドがSleepwave。正式メンバーはSpancer(ボーカル、ギター、キーボード)とStephen Bowman(ギター、キーボード)の2人。ライブでは他にベース、ギター、ドラムを入れての活動。<br />
Underoathといえば激しいスクリームときれいなメロディーの絶妙なバランスが売りだったけど、<a href="http://www.altpress.com/features/entry/i_basically_lost_everything_i_had_spencer_chamberlain_reveals_sleepwave" title="" target="_blank">ALTERNATIVE PRESSのインタビュー</a>によると、今度のバンドはスクリームなどの激しい要素は少なめになるだろう、とのこと。<br />
今音源として聴けるのは1曲だけなんだけど、ストレートなロック。全く新しい方向性でありながら、Underoath時代のエモい要素も引き継いでくれそうな予感。率直にカッコいいと思える曲。これからの活動が楽しみです。<br />
♪Sleepwave『Rock And Roll Is Dead And So Am I』(2013)<br />
<iframe width="400" height="225" src="http://www.youtube.com/embed/JCWFeVickJc" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe><br />
<br />
The Red Paintings。<br />
オーストラリアのバンド。去年の冬にタワレコの試聴機で知ったんだったかな。アルバム『The Revolution Is Never Coming』のジャケットに一目惚れして手に取った。ヴァイオリンとチェロを使ってて、壮大さを感じさせるサウンドが特徴。<br />
♪The Red Paintings『Wasps』(2013)<br />
<iframe width="400" height="225" src="http://www.youtube.com/embed/e-iUVFcwZE4" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe><br />
かなり独特の世界観を確立しているバンドだと思います。上の曲のライブバージョンがこれ。<br />
♪The Red Paintings『Wasps』(live, 2013)<br />
<iframe width="400" height="225" src="http://www.youtube.com/embed/yxZmPvrJLkA" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe><br />
相当アクが強い。(笑)<br />
バンドでヴァイオリンを使ってる身としては、Yellowcardみたいなポップな使い方じゃなくて、こういうえげつない感じでやりたいなあと思ってるので、個人的に注目してるバンド。<br />
<br />
Chevelle。<br />
多分ポストグランジ系のバンドを漁ってた時に知ったんだったかな。アメリカのバンドで、1995年から活動してるので歴はだいぶ長い。ポストグランジって音も泥臭くて声も泥臭い感じのバンドが多いけど、ChevelleのボーカリストPete Loefflerはこのジャンルでは珍しく色気のある歌い方をする人。彼の声が重いサウンドに乗ることで、他のバンドとはひと味違った魅力が生まれてると思う。<br />
この曲はイントロめちゃくちゃ渋くて良い。シンプルなのにパンチがある。<br />
♪Chevelle『Face To The Floor』(2011)<br />
<iframe width="400" height="225" src="http://www.youtube.com/embed/JfD6V8b1zco" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe><br />
<br />
人生限られているのでできるだけいっぱいいろんな音楽聴きたい、年を経るごとにますますそう思う。]]>
    </description>
    <category>雑記</category>
    <link>https://rockofages.blog.shinobi.jp/notes/rock%20and%20roll%20is%20dead%20and</link>
    <pubDate>Sun, 09 Mar 2014 19:03:31 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">rockofages.blog.shinobi.jp://entry/105</guid>
  </item>
    <item>
    <title>OVER YOU/&quot;JAPPS tour&quot; -playing music-@心斎橋CLUB DROP 2.26.'14 + LOKA/TIGERPIT@渋谷club asia 3.6.'14</title>
    <description>
    <![CDATA[最近行ったライブのこと。<br />
<br />
----------<br />
◆"JAPPS tour" -playing music-@心斎橋CLUB DROP 2.26.'14<br />
OVER YOU / acolytes / carbon monofix / SHUTOUT / おかえりヒーローズ / H"palty / THE SECOND HAND<br />
<br />
前日が自分のライブで、二日酔いで死んでいたためDROP着いたのがだいぶ遅かった&hellip;&hellip;。<br />
OVER YOUの活休前ラスト大阪ライブでした。<br />
<br />
acolytes:<br />
去年の12月に福岡で観て、印象に残ってたバンド。また観たいと思っていたので良かった。でも行くの遅すぎて最後の1〜2曲しか聴けんかったので残念。<br />
ボーカルの女の子、結構小柄な感じだけど声にパンチあるし煽りも上手いし、エネルギッシュな感じで好きです。ジャンルとしてはミクスチャー系になるのかな?サウンドはDragon Ash思い出させる感じの曲もあって、最近こういうバンド少ないのでこれからも応援したい。ネットで聴ける音源がないのでアップしてほしい。<br />
<br />
OVER YOU:<br />
福岡ラストライブに行けないあたしにとっては、実質これがラストライブでした。観るのがちょっとつらかった。フロアとても盛り上がった。初めて彼らを観たのもDROPで、一昨年の夏ぐらいだった。メンバーも今とは違ってて。そっから本当に頻繁に関西来るようになって、どんどんお客さんも増えて。ずっと観てきたので、あーこれで終わっちゃうのかーって思うと寂しくて悲しくてしょうがなかった。<br />
でもOVER YOUの音楽は残るし、バラバラになってもメンバーそれぞれの活動を応援していきたいと思った。この日は古い曲ほとんどやらなかったから残念だったなあ。最後にやった『Crazy』ぐらいかな?この曲はやっぱりラストに持ってくるのがしっくり来る。<br />
終わったあと、彼らのベスト盤的な音源『Player』購入。バタバタで作ったらしいけど本当に名曲揃い!福岡ラストライブで売り切れたみたい。自分の中での大事なアルバムのひとつになりました。<br />
<br />
H"palty:<br />
以前にもDROPで観たことがあったような。ちょっとアイドルチックなバンドっていう印象だったけど、改めて観るとパフォーマンス安定感あって歌も上手く、いい意味でわかりやすくてノリやすい感じだった。「こんなにワンオクぽかったっけ?」と思った。(笑)<br />
<br />
----------<br />
仕事関係で東京に行っていて、オフの日と重なったのでclub asiaへ。<br />
<br />
◆TIGERPIT@渋谷club asia 3.6.'14<br />
HARVEST / LOKA / ROOKiEZ is PUNK'D / THE GAME SHOP / DOLLS REALIZE / THE Hitch Lowke<br />
<br />
兵庫のバンド、HARVESTの主催レコ発イベント。出演者は好きなバンド、知ってるバンドばっかり。すごいメンツ揃えたなーっていう印象。<br />
asiaはフロアに入るとすごく天井高くて、そのおかげでかなり広く感じた。実際はDROPとあまり変わらないぐらいの広さかな?ステージの見せ方が効果的だなーって思った。<br />
<br />
THE Hitch Lowke:<br />
迷子になったりで着くのが遅かったので、最後の曲しか聴けなかった。やはり勢いのあるステージ。このバンドは、いつも全力!っていうイメージ。<br />
<br />
DOLLS REALIZE:<br />
久しぶりに観た。初めて最前列に行ってみた。上手側。ボーカルと上手ギターの存在感が圧倒的だなあ&hellip;&hellip;下手ギターとベースの人が結構控えめに感じた。とりあえず上手ギターずっと見てた。煽りがカッコいいし、時々いい笑顔でお客さんとアイコンタクトするし、ステージングすごく勉強になった!あんだけ動けたら楽しいだろうなあ。『TORICO』はテンション上がりました。<br />
<br />
HARVEST:<br />
レコ発ってことで、新しいアルバムからの曲が多かったのかな。聴いたことない曲結構あった。わかったのは『T,W,I,M』『pile the day』ぐらいかな?フロアの熱さを目の当たりにして、東京でもバッチリ盛り上げてるんだなーって感心した。『pile the day』は最後にやってたけど、始まった時ちょっと鳥肌立った。イントロのあの感じ好きなんだよね。嵐の前の静けさみたいな。<br />
<br />
LOKA:<br />
先月VARONで観たので、曲も少し覚えてたし楽しく観れた。ビジュアルにもこだわってるバンドだと思うので、ちょっとした動きや仕草にもこだわりみたいなのを感じた。良い意味でみんなナルシスト。「Sexy, Bad &amp; Heavy」っていうのがLOKAのテーマらしくて、多分それを裏テーマにしてるバンド、というかバンドマンは結構いると思う。大半のバンドマンは「俺カッコいい」っていう意識の下でステージに立ってて、でもそれを隠して硬派っぽく振る舞ってるというか。その点、LOKAはそれをバーンって出しちゃってるわけだから、振り切ってるというか自意識の強さを感じられるので厭味がないなと思った。<br />
曲に関しては、あんまり詳しくないけど、これ!っていうキラーチューンがどの曲なのかわかんなかったので、鮮烈な印象を残す曲があったらもっとバンドキッズたちに覚えられるんじゃないだろうか。<br />
<br />
関東のバンドもこれからどんどんチェックしていきたいなあと思う。]]>
    </description>
    <category>ライブ記録</category>
    <link>https://rockofages.blog.shinobi.jp/liveconcert/jappstour_tigerpit</link>
    <pubDate>Sat, 08 Mar 2014 17:41:07 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">rockofages.blog.shinobi.jp://entry/104</guid>
  </item>
    <item>
    <title>ZXR</title>
    <description>
    <![CDATA[久々更新。<br />
<br />
2月下旬大阪某所、自分のバンドのライブ、2回目でした。普段仲良くしてるバンドのボーカリスト主催のイベント。なんとトリ前。「なんで!?」ってなった。(笑)<br />
うちのバンドはベーシストいないので、今回はドラマーの友人で軽音部でベースやってる子をサポートベーシストに迎えてのライブでした。普段はジャズやファンク系で活動してる女の子。オリジナル曲はベースパート未完成だったからその子にお任せしたんだけど、限られた数週間の中で本当にいい仕事してくれた。感謝。<br />
<br />
SEはThousand Foot Krutchの『Courtesy Call』を使いました。バンド始める前、初めて聴いた時から「これをSEにしたらカッコいいだろうな」って思ってて、小さな夢が叶って嬉しかった。<br />
ライブは、<br />
<br />
　1. When I'm Gone (Simple Planコピー)<br />
　2. オリジナル(ミドルテンポ、ヴァイオリン有)<br />
　MC<br />
　3. Given Up (Linkin Parkコピー)<br />
　4. オリジナル(スローテンポ)<br />
　5. オリジナル(アップテンポ)<br />
<br />
って感じでした。フロアの雰囲気があったかすぎて、それが嬉しくて嬉しくて。特に盛り上がったのは『Given Up』かな。みんな手上げてくれて、あたしは演奏に夢中で気づかなかったんだけどハーコーモッシュしてくれた人もいたみたいで、初ライブでこの曲をやった時より良かったんじゃないかなと思った。オリジナル曲でも同じぐらいフロアを湧かせられるようになりたい。<br />
初めてライブでエレキヴァイオリン弾いたけど、技術はともかく人目を引くという点では上手く使っていきたいと思った。珍しさ、華という強みね。PAさんのおかげで音もいい感じでした。もう少しトリルやビブラートを効果的に入れていきたい。<br />
ギターはチューニング焦って6弦だけ音外れてたし、スローテンポの曲では大事なところでミスしてしまったし、反省点も多数。でもメンバー全員が「ホントに楽しかった!」って終われて、いろいろやってきたことが報われたって感じた。<br />
前回のライブよりもいいライブするっていうのが個人的な目標だったんだけど、それは達成できたと思います。やっぱりステージに立つのはすごく楽しい。クラシックやってた時にはなかった感覚だな。<br />
<br />
トリは、自分が普段行くライブにも出てるような知ってるバンドで、一緒のイベントに出られたことはすごくテンション上がったし励みになった。うちの出番の時も聴いててくれて、盛り上げてくれて。普段交流のあるバンドマンも観に来てくれたり、知ってるバンドマンが偶然来てたり、「初めて観たけど良かったよ」って言ってもらえたので、いい機会をもらえたなあと改めて思った。褒め言葉がお世辞であろうとなかろうと、仲いい人や知ってる人に自分がバンドでしてきたことを形として観てもらえたことが、自分にとって大きな一歩だった。「上手い下手とかじゃなくて、伝わってくるものがあった」って言ってくれた人がおって、その言葉はきっと本物だったと思いたい。<br />
そして打ち上げでテキーラ集中攻撃に遭ってえらいことになったのは、いつかいい思い出になる&hellip;&hellip;といいな。<br />
<br />
まだ次のライブは決まってないし今後の活動方針も正直固まってはないんだけど、ライブのお誘いも来るようになって、ちょっとずつ前に進めてるという実感。どんな形になっても止まることなく動き続けたい。]]>
    </description>
    <category>ライブ記録</category>
    <link>https://rockofages.blog.shinobi.jp/liveconcert/zxr</link>
    <pubDate>Sat, 08 Mar 2014 16:43:27 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">rockofages.blog.shinobi.jp://entry/103</guid>
  </item>
    <item>
    <title>Paper Wings</title>
    <description>
    <![CDATA[Rise Against『Paper Wings』の和訳。<br />
Rise Againstは大好きなバンド。メロコア寄りで、あたしは普段メロコアあまり聴かないんだけど彼らは特別かなあ。歌に込められたメッセージが痛いほど伝わってくる。<br />
<br />
　　One last thing I beg you please just before you go<br />
　　I've watched you fly on paper wings halfway around the world<br />
　　Until they burned up in the atmosphere and sent you spiraling down<br />
　　Landing somewhere far from here with no one else around<br />
　　To catch you falling down<br />
　　And I'm looking at you now<br />
<br />
　　And I can't tell if you're laughing<br />
　　Between each smile there's a tear in your eye<br />
　　There's a train leaving town in an hour<br />
　　It's not waiting for you, and neither am I<br />
<br />
　　きみが行ってしまう前に頼みたいこと 最後にひとつだけ<br />
　　僕はきみが紙の翼で世界を半周するのを見てきた<br />
　　それが大気圏で燃え上がって きみがくるくると落ちていくまで<br />
　　ここから遠いどこか 誰もいないどこかにたどり着くよ<br />
　　落ちてくるきみを受け止めるために<br />
　　そして僕は今 きみを見つめている<br />
<br />
　　そして きみが笑ってるかどうかはわからない<br />
　　笑顔と笑顔の合間 きみの目に涙が光ってる<br />
　　あと1時間で町を去る電車<br />
　　きみのことを待ちはしない そして僕も<br />
<br />
　　"Swing for the fences, son" he must have told you once<br />
　　But that was a conversation you took nothing from<br />
　　So raise your glass now, lets celebrate exactly what you've done<br />
　　Just put off another day of knowing where you're from<br />
　　You can catch up with yourself if you run...<br />
<br />
　　And I can't tell if you're laughing<br />
　　Between each smile there's a tear in your eye<br />
　　There's a train leaving town in an hour<br />
　　It's not waiting for you, and neither am I<br />
<br />
　　「精一杯やれ、若者よ」かつて彼はきみにそう言っただろう<br />
　　でもそれはきみにとって何の意味もない言葉<br />
　　だから今 乾杯しよう きみがまさに成し遂げてきたことを祝うんだ<br />
　　自分がどこから来たのか知ること 今は必要ないさ<br />
　　きみが走るなら きみ自身に追いつけるんだ<br />
<br />
　　そして きみが笑ってるかどうかはわからない<br />
　　笑顔と笑顔の合間 きみの目に涙が光ってる<br />
　　あと1時間で町を去る電車<br />
　　きみのことを待ちはしない そして僕も<br />
<br />
　　Is this the life that you lead,<br />
　　Or the life that's lead for you?<br />
　　Will you take the road that's been laid out before you?<br />
　　Will we cross paths somewhere else tonight? <br />
　　Somewhere else tonight...<br />
<br />
　　きみが送る人生<br />
　　それとも きみのために送られる人生?<br />
　　きみの前に広がった道を行くのか?<br />
　　今夜僕たちは どこか別の場所へと行き違うのか?<br />
　　どこか別の場所へと 今夜&hellip;&hellip;<br />
<br />
　　And I can't tell if you're laughing<br />
　　Between each smile there's a tear in your eye<br />
　　There's a train leaving town in an hour<br />
　　It's not waiting for you, and neither am I<br />
<br />
　　そして きみが笑ってるかどうかはわからない<br />
　　笑顔と笑顔の合間 きみの目に涙が光ってる<br />
　　あと1時間で町を去る電車<br />
　　きみのことを待ちはしない そして僕も<br />
<br />
2番の「But that was a conversation you took nothing from」ってとこが上手く訳せない。良い訳があればコメントお願いします。<br />
<br />
この曲を聴くと背筋が伸びる。<br />
<br />
♪Rise Against『Paper Wings』(2004/live)<br />
<iframe width="400" height="225" src="http://www.youtube.com/embed/g3EJ5icvaHk" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe>]]>
    </description>
    <category>歌詞和訳</category>
    <link>https://rockofages.blog.shinobi.jp/%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E5%92%8C%E8%A8%B3/paper%20wings</link>
    <pubDate>Mon, 17 Feb 2014 14:22:53 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">rockofages.blog.shinobi.jp://entry/102</guid>
  </item>
    <item>
    <title>Better Scarred</title>
    <description>
    <![CDATA[しばらくぶりの更新です。<br />
いろいろあったので箇条書きで。<br />
<br />
・OVER YOU活動休止<br />
個人的にとても馴染みの深いバンド、福岡のOVER YOUが活休を発表。今のメンバーで続けていく可能性はもうないとのことで、実質ほとんど解散みたいなものだと思う。すごくすごく残念。でもそれぞれの今後の活動を応援するし、これからも大好きなバンドです。<br />
今決まってるライブを全部消化したら休止とのことなので、2月末の大阪ライブ、見届けようと思う。<br />
<br />
・fade 2マン@神戸太陽と虎 1.17.'14<br />
2014年初のライブ参戦はタイトラ。fadeとFUZZY CONTROLの2マン。ゲストバンド(O.A.)はiNtElogiQ。iNtElogiQのギターがホントに良くて。ギター聴いて泣きそうになったの久しぶりだった。また観たいバンド。<br />
ファジコン、全然知らんかったけど有名みたいね。サマソニ出てたり、ドリカムのサポートバンドを務めてたり、ボーカリストは吉田美和の旦那さん、元ベーシストはRIZEのKENKEN。とか。ライブ自体はキャッチーで、でもロックしてて、楽しかった。フロア結構人多かったなあ。<br />
fadeは初めてロングセットで聴けて良かった。<br />
<br />
　1. Born Ready<br />
　2. Better Scarred<br />
　3.ユレノナカ<br />
　4. Ever Free<br />
　5. She<br />
　6. From The Heart<br />
　7. Glory<br />
　8. Cross Road (Jp)<br />
　9. So far Gone<br />
　10. Close to you (Eng)<br />
　11. コズミカリズム<br />
<br />
　-アンコール-<br />
　Beautiful<br />
古い曲結構やってて嬉しかったなあ。『Better Scarred』『From The Heart』にテンション上がった。来月はメジャーデビュー、どんな風に変わっていくのか。<br />
<br />
・東京<br />
仕事の話を聞きに、ちょっと東京へ。<br />
空いた時間でRIZING 2 END@渋谷Milkyway。BRADIOも出てて、楽しかった。BRADIO&rarr;R2Eっていう流れだったからか、なんかすごくテンション上がって、久しぶりにR2Eのライブで汗かいた。最近はずっと落ち着いて観てたからなあ。<br />
あと、イベント企画の現場を見るために、初めて新宿HEAD POWERにお邪魔しました。BACKFLIP久しぶりに観たなあ。ホントにステージングがカッコ良くて。特にリードギター。もうすぐ解散っていうのが残念。<br />
そしてイベント企画の裏側について、某イベンターの方にお話を伺ってきました。現実的な点もすごい丁寧に説明してくれて、ためになった。自分がやりたいことをするための課題もぼんやり見えてきたり。<br />
<br />
・次回ライブ<br />
自分のバンドの次のライブ決まりました。ベーシスト不在のまま。<br />
コピー曲は最悪誰かに頼めるとして、オリジナルのベースパートどうするかなあ。悩みどころ。とりあえず、前回のライブよりも絶対いいものにしたいので試行錯誤中。<br />
<br />
ちょっと今月は疲れました。2014年始まったばかりだけど。<br />
でも気を抜かずに今年も音楽と向き合いたいなあと思った。向き合えないならきっぱりやめるぐらいの覚悟で。]]>
    </description>
    <category>雑記</category>
    <link>https://rockofages.blog.shinobi.jp/notes/better%20scarred</link>
    <pubDate>Tue, 28 Jan 2014 15:47:44 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">rockofages.blog.shinobi.jp://entry/101</guid>
  </item>
    <item>
    <title>I Hate Everything About You</title>
    <description>
    <![CDATA[Three Days Graceのデビューシングル。<br />
初めて聴いた時に衝撃受けた。痛いほど心に刺さる曲。<br />
<br />
　　Every time we lie awake<br />
　　After every hit we take<br />
　　Every feeling that I get<br />
　　But I haven't missed you yet<br />
<br />
　　Every roommate kept awake<br />
　　By every sigh and scream we make<br />
　　All the feelings that I get<br />
　　But I still don't miss you yet　　　<br />
<br />
　　Only when I stop to think about it<br />
<br />
　　I hate everything about you<br />
　　Why do I love you?<br />
　　I hate everything about you<br />
　　Why do I love you?<br />
<br />
　　俺たちが横たわったまま目覚める度<br />
　　俺たちが受ける全ての打撃のあとで<br />
　　俺が抱く全ての感情<br />
　　でも俺はまだお前を恋しいとは思わない<br />
<br />
　　ルームメイトは皆 起きていた<br />
　　俺たちの 全てのため息と叫びのせいで<br />
　　俺が抱く全ての感情<br />
　　でも俺はまだお前を恋しいとは思わない　<br />
<br />
　　そのことを考えるのをやめた時にだけ<br />
<br />
　　お前の全てが憎い<br />
　　なぜ俺はお前を愛してる?<br />
　　お前の全てが憎い<br />
　　なぜ俺はお前を愛してる?　　<br />
<br />
　　Every time we lie awake<br />
　　After every hit we take<br />
　　Every feeling that I get<br />
　　But I haven't missed you yet<br />
<br />
　　Only when I stop to think about it<br />
<br />
　　I hate everything about you<br />
　　Why do I love you?<br />
　　I hate everything about you<br />
　　Why do I love you?<br />
<br />
　　俺たちが横たわったまま目覚める度<br />
　　俺たちが受ける全ての打撃のあとで<br />
　　俺が抱く全ての感情<br />
　　でも俺はまだお前を恋しいとは思わない<br />
<br />
　　そのことを考えるのをやめた時にだけ<br />
<br />
　　お前の全てが憎い<br />
　　なぜ俺はお前を愛してる?<br />
　　お前の全てが憎い<br />
　　なぜ俺はお前を愛してる?　<br />
<br />
　　Only when I stop to think about you,<br />
　　I know<br />
　　Only when you stop to think about me,<br />
　　do you know?<br />
<br />
　　お前のことを考えるのをやめた時にだけ<br />
　　わかってる<br />
　　俺のことを考えるのをやめた時にだけ<br />
　　わかってるのか?<br />
<br />
　　I hate everything about you<br />
　　Why do I love you?<br />
　　You hate everything about me<br />
　　Why do you love me?<br />
<br />
　　I hate<br />
　　You hate<br />
　　I hate<br />
　　You love me<br />
<br />
　　I hate everything about you<br />
　　Why do I love you?<br />
<br />
　　お前の全てが憎い<br />
　　なぜ俺はお前を愛してる?<br />
　　お前の全てが憎い<br />
　　なぜお前は俺を愛してる?　<br />
<br />
　　憎いんだ<br />
　　お前は憎んでる<br />
　　憎いんだ<br />
　　お前は憎んでる<br />
<br />
　　お前の全てが憎い<br />
　　なぜ俺はお前を愛してる?<br />
<br />
♪Three Days Grace『I Hate Everything About You』(2003)<br />
<iframe width="400" height="225" src="http://www.youtube.com/embed/d8ekz_CSBVg" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe>]]>
    </description>
    <category>歌詞和訳</category>
    <link>https://rockofages.blog.shinobi.jp/%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E5%92%8C%E8%A8%B3/i%20hate%20everything%20about%20you</link>
    <pubDate>Tue, 07 Jan 2014 18:46:02 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">rockofages.blog.shinobi.jp://entry/100</guid>
  </item>
    <item>
    <title>Bad Girls Club</title>
    <description>
    <![CDATA[基本的に頭悪そうな曲は嫌いです。でもたまに、そういう曲が脳内で延々とリピートされて発狂しそうになる時があります。今日の和訳はそんな曲。<br />
Falling In Reverseの『Bad Girls Club』。サイコっぽい女の子に追いかけ回されるけどまんざらでもないって感じの内容。とってもキャッチーな曲で、一回聴いたら耳から離れません。イライラするけど癖になります。(笑)<br />
<br />
　　I met a girl and I really thought she liked me.<br />
　　I truly thought that I had met the one.<br />
　　It was a fail, to no avail.<br />
　　I'm just another victim of the bad girls club.<br />
<br />
　　She's like a witch, casting spells, hypnotizing.<br />
　　She made me drink a potion just to fall in love.<br />
　　She got me drunk, tipsy of her love.<br />
　　I'm just another victim of the bad girls club.<br />
<br />
　　She's always blowing up my phone.<br />
　　I really wish that she'd leave me alone.<br />
　　I got to change my number,<br />
　　It's hard for me to slumber when she's outside my home.<br />
　　She called the cops, and made it seem like I was mean.<br />
　　She's not your average lady, she's fucking crazy.<br />
　　Spelled C-U-N-T (bitch)<br />
<br />
　　And after all, the rise and fall.<br />
　　You're not worth my time.<br />
<br />
　　I'm c-c-calling it quits,<br />
　　Right now,<br />
　　This time.<br />
　　You're playing games and,<br />
　　All we do is fight.<br />
　　It's getting late so olly-olly-olly-oxen free, *1<br />
　　All the bad girls come chill with me.<br />
　　Love's a drug that got me on the run.<br />
　　I'm just another victim of the bad girls club.<br />
<br />
　　ある女の子に出会ったんだ 俺のこと好きなんだろうなってマジで思う<br />
　　運命の子だ ってホントに思ったんだよ<br />
　　それは間違いだった 無駄だったんだ<br />
　　俺はバッド・ガールズ・クラブの新たな犠牲者ってだけ<br />
　　<br />
　　あの子は魔女みたい 魔法をかけて 動けなくする<br />
　　惚れ薬を俺に飲ませた<br />
　　俺を酔わせて 愛でいい気分にさせたんだ<br />
　　俺はバッド・ガールズ・クラブの新たな犠牲者ってだけ<br />
<br />
　　あの子はいつも俺の携帯に鬼電してくる<br />
　　ほっといてくれよってホントに思ってる<br />
　　番号変えなきゃ<br />
　　家の外にあの子がいる時 全然眠れないんだよ<br />
　　警察に電話して 俺がタチ悪いヤツみたいに仕立て上げるんだ<br />
　　平凡な淑女なんかじゃない 超狂ってるよ<br />
　　C-U-N-T(ヤなヤツ)ってこと (bitch)<br />
<br />
　　やめにするんだ<br />
　　今すぐ<br />
　　今度こそ<br />
　　俺で遊んでるんだろ<br />
　　俺たちがやってることって もはや勝負みたいだ<br />
　　もう手遅れだからさ いい感じで終わりにしようぜ<br />
　　バッド・ガールズはみんな俺のところに来たがる<br />
　　愛は俺を逃げ出したくさせるドラッグ<br />
　　俺はバッド・ガールズ・クラブの新たな犠牲者ってだけ<br />
<br />
　　I'm always paranoid,<br />
　　that she's somehow watching me.<br />
　　Follows me on Twitter, asking if I miss her,<br />
　　Hashtag #setmefree. *2<br />
　　She Googles my name, just to keep some tabs on me.<br />
　　She's not your average lady, she's fucking crazy.<br />
　　Someone help me please.<br />
<br />
　　And after all, the rise and fall.<br />
　　You're not worth my time.<br />
<br />
　　I'm c-c-calling it quits,<br />
　　Right now,<br />
　　This time.<br />
　　You're playing games and,<br />
　　All we do is fight.<br />
　　It's getting late so olly-olly-olly-oxen free,<br />
　　All the bad girls come chill with me.<br />
　　Love's a drug that got me on the run.<br />
　　I'm just another victim of the bad girls club.<br />
<br />
　　俺はいつも被害妄想がヤバくて<br />
　　何とかしてあの子が俺を観察してるんじゃないかってさ<br />
　　Twitterで俺をフォローして 俺があの子に会いたいかどうか知りたけりゃ<br />
　　#俺を自由にして ってハッシュタグ付けて聞いてくれよ<br />
　　あの子は俺の名前をググってる ただ俺を監視するために<br />
　　お前が思うような平凡な淑女じゃない 超狂ってるよ<br />
　　誰か俺を助けて お願い<br />
<br />
　　で、とにかく 波瀾万丈なんだって<br />
　　お前に時間使ってる暇はないんだよ<br />
<br />
　　やめにするんだ<br />
　　今すぐ<br />
　　今度こそ<br />
　　俺で遊んでるんだろ<br />
　　俺たちがやってることって もはや勝負みたいだ<br />
　　もう手遅れだからさ いい感じで終わりにしようぜ<br />
　　バッド・ガールズはみんな俺のところに来たがる<br />
　　愛は俺を逃げ出したくさせるドラッグ<br />
　　俺はバッド・ガールズ・クラブの新たな犠牲者ってだけ<br />
<br />
　　Alright, alright, alright, settle down, settle down.<br />
　　I need all my bad girls in the house tonight to help me do a cheer.<br />
　　It goes: one, two, three, four<br />
<br />
　　Hey sexy boy I got you wrapped around my finger.<br />
　　L-O-V-E really doesn't mean much.<br />
　　Your love is like a drug,<br />
　　But it is not enough.<br />
　　Give me a B-A-D, we're the bad girls club.<br />
<br />
　　わかった、わかった、わかったよ 落ち着いて落ち着いて<br />
　　今夜ここにいるバッド・ガールズのみんなが必要だ 俺を励ましてくれよ<br />
　　行くぜ 1、2、3、4<br />
<br />
　　ヘイ セクシー・ボーイ あなたを振り回さなきゃね<br />
　　L-O-V-Eなんて大した意味ないのよ<br />
　　きみの愛ってドラッグみたい<br />
　　でももうたくさんだ<br />
　　B-A-Dだって知ってるでしょ あたしたちバッド・ガールズ・クラブ<br />
<br />
　　I'm c-c-calling it quits,<br />
　　Right now,<br />
　　This time.<br />
　　You're playing games and,<br />
　　All we do is fight.<br />
　　It's getting late so olly-olly-olly-oxen free,<br />
　　All the bad girls come chill with me.<br />
　　Love's a drug that got me on the run.<br />
　　I'm just another victim of the bad girls club.<br />
<br />
　　I'm just another victim of the bad girls club.<br />
　　I'm just another victim of the bad girls club.<br />
<br />
　　やめにするんだ<br />
　　今すぐ<br />
　　今度こそ<br />
　　俺で遊んでるんだろ<br />
　　俺たちがやってることって もはや勝負みたいだ<br />
　　もう手遅れだからさ いい感じで終わりにしようぜ<br />
　　バッド・ガールズはみんな俺のところに来たがる<br />
　　愛は俺を逃げ出したくさせるドラッグ<br />
　　俺はバッド・ガールズ・クラブの新たな犠牲者ってだけ<br />
<br />
　　俺はバッド・ガールズ・クラブの新たな犠牲者ってだけ<br />
　　俺はバッド・ガールズ・クラブの新たな犠牲者ってだけ<br />
<br />
*1:「olly-olly-olly-oxen free」<br />
かくれんぼで、隠れた側が出てくる時に言う言葉だそう。(アメリカルール?)多分、缶蹴りで缶を蹴るのと同じような感じだと思うんだけど、これを言って出てくると隠れた側が勝ちってことになるらしい。<br />
ちなみに原型は「All ye, all ye 'outs' in free」「All the outs in free」「Calling all the 'outs' in free」といういくつかの説がある模様。<br />
細かいニュアンスを入れて訳すのは難しいので、今回は「きれいな形でゲームを終わらせる」っていう意訳。<br />
<br />
*2:「Hashtag #setmefree」<br />
Twitter用語。「#」のあとに文字列を入れると、そのワードがタグになって検索しやすくなる。<br />
この歌詞の場合、「#setmefree」っていうハッシュタグを付けて俺宛にツイートしてくれたら、俺がそれを検索で見つけて質問に答えるよ、ってこと。<br />
<br />
普段好んで訳すような歌詞とはタイプが違うので、頭悪そうに訳すのは難しくもあり、おもしろくもあり。TwitterとかGoogleとか、今っぽい言葉が使われてて、ネット利用が当たり前っていう世代の曲だなーと思いました。<br />
<br />
♪Falling In Reverse『Bad Girls Club』(2013)<br />
<iframe width="400" height="225" src="http://www.youtube.com/embed/TzLZN1K-PUE" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe><br />
安っぽいMVもいい感じですね。]]>
    </description>
    <category>歌詞和訳</category>
    <link>https://rockofages.blog.shinobi.jp/%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E5%92%8C%E8%A8%B3/bad%20girls%20club</link>
    <pubDate>Wed, 01 Jan 2014 14:50:44 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">rockofages.blog.shinobi.jp://entry/99</guid>
  </item>
    <item>
    <title>One Light</title>
    <description>
    <![CDATA[明けましておめでとうございます。<br />
<a target="_blank" href="//rockofages.blog.shinobi.jp/File/195109819_org.v1388580178.jpg" title=""><img src="//rockofages.blog.shinobi.jp/Img/1388581054/" alt="" /></a><br />
ギター弾いてたら年が明けてました。隣に猫がおって、手元にギターがあって、家族がおる家で新年を迎えられて幸せです。<br />
去年思いつきでこのブログを始めて、思いつくままひっそり更新してきましたが、検索でたどり着いてくれたり何やらかんやらで読んでくれる人がいて、ホントに励みになってます。今年もよろしくお願いします。<br />
<br />
2014年の一曲。<br />
♪3 Doors Down『One Light』<br />
<iframe width="400" height="225" src="http://www.youtube.com/embed/dN9QhZbh7q4" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe><br />
今年はこの曲を胸に頑張る。<br />
<br />
最近聴いてる音楽も少し載せます。<br />
♪Coal Chamber『Rowboat』(2002)<br />
<iframe width="400" height="225" src="http://www.youtube.com/embed/P1pZEj56vm4" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe><br />
Coal Chamberこの頃よく聴いてます。ヘヴィなだけじゃなくて、詩的でもある。昔から活動してるバンドなので、古いアルバムも聴いてみたいな。この曲カバーだということを最近知った。原曲聴いたことないので気になる。<br />
<br />
♪Goo Goo Dolls『Iris』(2006)<br />
<iframe width="400" height="225" src="http://www.youtube.com/embed/NdYWuo9OFAw" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe><br />
ツイートで流れてきて久しぶりに聴いた。Goo Goo Dolls。イントロのギターから持って行かれるねー。歌詞も好きです。<br />
<br />
♪Lions Lions『Grounded』(2013)<br />
<iframe width="400" height="225" src="http://www.youtube.com/embed/b5R1kLcE1Hw" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe><br />
ボストンの若手(?)バンド。日本でも人気出そうな気がする。これから来るんじゃないかなーと思います。多分スクリーモとかメタルコアの勢いが衰えてきたら、こういう正統派っぽいのがまた盛り返しそう。<br />
<br />
♪Get Scared『Badly Broken』(2013)<br />
<iframe width="400" height="225" src="http://www.youtube.com/embed/oaoHhmBFnZU" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe><br />
「The Usedが日本でウケて、このバンドがウケないのはおかしい!」って言ってたら、去年の12月に日本でもデビューしました。Fearlessと契約したみたいね。<br />
新しいアルバムざっと聴いたけど、前作よりもバンドの色が強く出てると思います。近いうち来日もありそうだなー。<br />
<br />
♪Blue October『Hate Me』(2006)<br />
<iframe width="400" height="225" src="http://www.youtube.com/embed/dDxgSvJINlU" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe><br />
エモし。活動歴も長いし、楽曲のクオリティも高いんだけど、日本での知名度は今ひとつかな?ヴァイオリン担当のメンバーもいるということで、更にいろいろ聴いていきたいバンド。<br />
<br />
今年はいろいろ動きがありそうな年になりそう。音楽と向き合い、自分と向き合い。いい一年にしよ。<br />
<br />
]]>
    </description>
    <category>雑記</category>
    <link>https://rockofages.blog.shinobi.jp/notes/one%20light</link>
    <pubDate>Wed, 01 Jan 2014 13:21:29 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">rockofages.blog.shinobi.jp://entry/98</guid>
  </item>

    </channel>
</rss>